TO日本丨如何送礼才像一个东京土著

为了避免在日本交换礼物时出现尴尬与不愉快,以下这些Tips你需要了解一下。


新的一年开始了,送礼物的高峰期也到来了。如果你恰巧在日本,那你更应该注意,对于日本这样一个重视礼仪的国家,送礼物与收礼物可是一门大学问。为了避免在日本交换礼物时出现尴尬与不愉快,以下这些Tips你需要了解一下。翻译/Janna


你应该:年末送礼




早在圣诞节送礼物的圣诞老人到来日本之前,这里就有它自己传统的送礼节日——“Oseibo”(年末送礼)。人们一般在十二月份的时候开始年末送礼,借此机会对一年中帮助过自己的人表达感谢。虽然时至今日,这种习俗受到圣诞节的影响而渐渐被取代,年轻人们更倾向于过圣诞节,但是这个古老的习俗在老一辈中依然留存。一个美丽的果篮、包装精美的曲奇饼或者是一个精致的瓶子,都可以让你的奶奶辈们开心。


不要:触碰关于“四”的禁忌




经常听说日本有不少的语言忌讳,如“苦”和“死”,连谐音“四”也在忌讳的词语之列,这一点和中国很相像。比如数词“4”的发音与死相同,“42”的发音是死的动词形,所以医院的饭店一般没有4和42的病床和房间。电话也很忌讳“4”和“42”,监狱一般也没有4号囚室。虽然现在“4”这个数字不再和这些禁忌相关,但是你也最好不要在节日的时候送上一束白菊花——这种花一直和死亡和葬礼联系在一起。


你应该:囤点儿巧克力




在20世纪五十年代,日本的糖果公司在情人节之前就开始在电视上播放有关于心形巧克力的广告,为这个节日提前做准备。然而,随着时间的推移,在一些地区对于这个广告的含义产生了误解,认为只有男人才应该在这个节日收到巧克力。因此,在2月14日,日本的妇女除了会送给她们的亲人喜爱的巧克力外,也有义务送她们的男同事巧克力,这种行为被称为 “giri-choco”(义务巧克力)。




在20世纪70年代,日本的糖果制造商鼓吹收到心意的一方应该要回礼给对方,作为促销糖果的手段,最早被称为“糖果赠送日”。之后巧克力商也在其中发现了商机,推出了以牛奶做成的白巧克力,让男人有机会在一个月后的3月14日可以给女士送礼物作为回报,这个习俗一直流传下来,渐渐的人们将3月14日称为“白色情人节”。所以年初时节,也是日本巧克力消费最多的时间,这时候囤点儿巧克力是很有必要的。


不要:出门旅游空手而归




在日本,出门旅游人们总爱带一些“omiyage”回家。虽然“omiyage”经常被翻译为纪念品,但是或许我们更应该将它称为土特产,因为这个严格意义上并不是为自己购买而准备的。在日本,当人们去一个地方旅游的时候,经常将当地的特产买回去赠予朋友、家人和同事,和他们分享自己的旅程。如果你不确定买什么,买一些当地热门的美食和特产,是绝对不会出错的。其实这个习惯和国内有点相似,回来带一点儿小礼物小零食与家人和同事分享,保证会被夸很贴心。


你应该:让收礼人有所准备




在日本,送礼的艺术和魔术表演的艺术很像:被人看见的部分才是最重要的。想象一下,当你从一个像便利店袋子似的不起眼的包里拿出精心准备的礼物,这种感觉比从帽子里变出兔子的手法更让人震惊。所以,在日本送礼时,不要出人意料的拿出礼物。在送礼物时,嘴里最好要说着“小小意思,不成敬意”这样的话语。如果你的礼物被拒绝了,不要惊讶,这是日本人礼貌的一种表现。坚持重复一两次,直到礼物被接受就好了。


不要:在包装上节省




虽然说有时候你会被告知收到的是什么礼物,但是并不是所有时候都会知道的,所以这就显示出礼物包装的重要性了。在日本,赠送礼物时,礼物本身和它的包装一样重要。所以送礼的人们经常在礼物的包装上大费心思(通常由店员包装),用精美的软纸或者是包装布包裹住礼物,再系上精美的丝带,以作装饰。不过值得注意的是,不要使用黑色和红色的包装纸。日本人大多数信奉神道和佛教,所以黑色代表丧事,不吉利,而红色又会被认为过于花哨、不庄重,也不建议使用。


评论